اين فرهنگ تاريخی با تكيه بر اسناد و متون مربوط به تشكيلات نظامی و انتنظامی به جای مانده از دورة قاجار مانند آييننامهها، نظامنامهها، … و يا سفرنامهها و خاطرات و… تدوين شده است و همه واژه های متداول فارسی، عربی، انگليسی، روسی، فرانسوی و تركی در این تشکیلات را دربر میگیرد. علاوه بر آگاهی دربارة واژگان نظامی و انتظامی به كار رفته در اين متون برای تحليلهای غير زبانی بر پاية شواهد زبانی نيز مورد استفاده قرار میگيرد.
مدخلها در دو گروه اصلی و فرعی همراه با نمايش املايی به همراه اصل و منشاء مدخلهای اصلی با آوانگاری فارسي و لاتين آمدهاند. از ديگر ويژگیهای كتاب، حوزههای كاربردی مدخلها و يك يا چند تعريف برای هر مدخل اصلی يا فرعي است. استفاده از شاهد در بيشتر مدخلها به منظور مقايسة تغييرات احتمالی معنايی در طول دوره نیز رعايت شده است.

